Перевод: Xailex Оформление: Владимир Харченко, Zmeeed На дворе 1936 год, год олимпийских игр в Германии, войны в Эфиопии и гражданской войны в Испании. Мир был на пороге великих потрясений. Но какая связь между нашим волосатым саб-зиро и этими событиями? Что движет его кулаком, когда он крошит челюсти всякого отребья? Что общего между веком потрясений, деспотизма, кровавых режимов и городом, погрязшем в коррупции? К великому нашему сожалению, этот комочек так и не увидел продолжение. А жаль, комикс чудо как хорош, и, выйди продолжение, было бы на один маленький шедевр больше в бескрайнем океане годноты. Но в любом случае можно насладиться первым выпуском этой истории и потом, в сладостных грезах пред сном, отправляясь в царство сна додумать приключения КОРБО!
Перевод: Xailex Оформление: Владимир Харченко, EliZium "А когда ты в ночь умчался, неужели улыбался твой создатель - возлюбя и ягненка, и тебя?" - Уильям Блейк
Перевод: Xailex Оформление: Владимир Харченко, EliZium "Чтобы святые могли полнее насладиться собственным блаженством и благодатью Божьей, им позволено наблюдать за мучениями грешников в преисподней". - Святой Фома Аквинский
Перевод: Xailex Оформление: Disa, Владимир Харченко Представь себе человека высокого, сутулого, худощавого и с кошачьими повадками, со лбом, как у Шекспира, и лицом, как у сатаны, выбритым черепом и продолговатыми завораживающими глазами, зелёными, как у кошки. Вложи в него всё жестокое коварство народов Востока, собранное в одном гигантском интеллекте, со всеми богатствами научных знаний прошлых и нынешних времён, со всеми ресурсами, которыми, если угодно, располагает правительство богатой страны, хотя оно и отрицает, что ему известно что-либо о его существовании. Представь это ужасное существо — и перед твоим мысленным взором предстанет доктор Фу Манчу, эта Жёлтая Погибель, воплощённая в одном человеке.